Der Winter wird bunt! – New Online class is coming!

Meine Lieblings-Instagram-30-Tage-challenge naht: Carvedecember steht vor der Tür und ich bin wieder dabei. Und dieses Jahr wird es noch eine besondere Aktion dazu geben, auf die ich mich schon sehr freue!

Für alle von euch, die sich schon immer mal an’s schnitzen ihrer eigenen Stempel machen wollten und alle, die gerne noch besser werden wollen beim Stempelschnitzen: Mein neuer Online Workshop ist bald fertig. Und genau das ist Thema:

Stempelschnitzen!

Ab 15. November bei artlaboratorium – ich freu’ mich!

 

 

 

Handmade Book from Copenhagen Posters and Secret Belgian Binding – made by Papiergemetzel

Wie ihr ja vermutlich bemerkt habt, lag mein Blog für eine lange Zeit ziemlich brach. Ich hatte zwar immer bei allen Workshops viele Fotos gemacht, aber zu Workshopberichten ist es in der Zeit so gut wie nie gekommen.                                                               

Bei meinen Mixed Media Collage Workshops werden in der Regel sehr sehr viele Papiere bearbeitet und wir probieren unterschiedliche Dinge aus, entwickeln sie weiter und nutzen die Fülle des Angebots, welches in der Form zu Hause alleine doch nicht immer so zur Verfügung steht.

Dabei kann es auch vorkommen, dass nicht immer ein fertiges “Produkt” am Ende des Kurses hergestellt wird, sondern ein ganzer Schwung Ideen, Angefangenes und Inspirationen mit nach Haus genommen werden. 

Ich finde es immer besonders schön, wenn ich dann später bei Instagram oder in den Blogs der Teilnehmerinnen und Teilnehmer das eine oder andere Bild, Büchlein oder ähnliches erspähe, welches seinen Ursprung in einem meiner Workshops hatte und dann weiterbearbeitet wurde.

As you have probably noticed, my blog has been in hibernation for a long time. Although I always took a lot of photos at all workshops, there were hardly any workshop reports during that time.

Usually, we are working our way through many many papers during my mixed media collage workshops and we try different things, develop them further and use the abundance of offers, which are not always available at home alone.

It can also happen that a finished “product” is not always made at the end of the course, but a whole bunch of ideas, new beginnings and inspirations are taken home.

I always find it particularly nice when I later see one or the other painting, booklet or the like on Instagram or in the blogs of the participants, which originated in one of my workshops and was then further processed.

IMG_6737

Deshalb möchte ich euch heute ein ganz besonders schönes Buch zeigen, welches die liebe Ela vom Blog “Papiergemetzel” gestaltet hat. Ein Jahr ist das mittlerweile her, dass ich mit einem Koffer voller feinster Kopenhagener Plakatfetzen, die ich eigenhändig von den Wänden gesammelt hatte, nach Mannheim gereist bin.

Die drei Bilder oben habe ich im Workshop damals gemacht. Man kann es schon erahnen, das Buch… 🙂

That is why I would like to show you a particularly beautiful book today, which was designed by dear Ela from the blog “Papiergemetzel”. (Translates to “Paper slaughter” ) It has now been a year since I traveled to Mannheim with a suitcase full of the finest Copenhagen poster scraps that I personally collected from the walls.

I took the three pictures above in the workshop back then. You can already guess the book … 🙂

Die Bindung, welche sie für dieses Buch verwendet hat, nennt sich “Secret Belgian Binding”,  hier beim ALLtäglich Blog zum Beispiel gibt es ein Tutorial für diese spannende Bindung, die ich auch noch nie probiert habe bisher.

Die nachfolgenden Texte und Fotos sind alle von Ela und ich bin sehr froh, dass sie mir erlaubt hat, ihren Blogbeitrag hier einfach noch einmal zu zeigen. Bei dieser Gelegenheit möchte ich euch Elas Blog “Papiergemetzel” ganz doll empfehlen. Sie macht nämlich unter anderem ganz wunderbar aufwendige und besondere Bücher – ich staune oft, was da so alles geht – und berichtet offen und ehrlich über ihre Projekte, Dolles und Olles und Erfahrungen mit den verschiedenen Produkten. Sehr inspirierend!

Viel Vergnügen!

The binding she used for this book is called “Secret Belgian Binding”, if you google it, you can find several tutorials for this exciting binding, which I have never tried before.

The following words and photos are all from Ela and I am very happy that she allowed me to simply show her blog post again here. I would like to take this opportunity to highly recommend Ela’s blog “Papiergemetzel” to you. Among other things, she makes wonderfully elaborate and special books – I am often amazed at the posibilities – and she reports openly and honestly about her projects  and experiences with the various products. Very inspiring! Sorry for not adding an english translation to the original text…

Have fun!

Kristina Schaper brachte einen ganzen Koffer voller abgerissener Plakate aus Dänemark mit. Oh, war ich begeistert, damals im November 2019 bei Jeromin. Jetzt habe ich die Ausbeute dieses Workshops stilecht mit Tapetenkleister zu einem Gesamtwerk verklebt.

Das Cover besteht vorne und hinten, außen und innen aus vier 24 x 32 cm großen Collagen, zusammengesetzt aus diesen supercoolen Plakatfetzen. Das Papier für die Innenseiten kam als Rolle Packpapier in mein Haus.

Gelli Prints und Gelli Print Transfers von Magazinseiten, Siebdrucke, Restpapier vom Walzensäubern und Crackle Medium Proben füllen das Buch schon gut. Die wenigen noch freien Seiten sind reserviert für Versuche mit „blotted lines“ und „trace monotype“, Techniken die Kristina im Februar mitbrachte.

Die Belgische Bindung ist einfach, wenn man die richtige Anleitung im Netz findet. Ich habe meine persönliche Version aus 3 unterschiedlichen Methoden zusammengebastelt. Innen habe ich die Fäden hängen gelassen, denn das passt hervorragend zum schlampigen Gesamteindruck.
 
Ich liebe dieses Kleisterbuch, das beim Blättern so schön raschelt und knistert. Und die Belgische Bindung werde ich sicher noch öfter anwenden.
 

Screenprinting on paper – der erste Workshop im Atelier

Normalerweise finden in den letzten Monate des Jahres besonders viele Workshops statt. Der Sommer ist vorbei und viele stürzen sich mit neuer Energie in einen kreativen Herbst. Dieses Jahr ist alles ein wenig anders – keine Workshoptätig “in Echt” für mich bis auf weiteres. So ist es nun und nachdem ich anfänglich etwas traurig war, befinde ich mich nun mitten drin in der Filmerei für Online-Kurse. Drei Projekte laufen hier gerade im Hintergrund- mal sehen, welches als erstes fertig wird 🙂 Ich halte euch auf dem Laufenden.

Usually there are a lot of workshops in the last months of the year. Summer is over and many are plunging into a creative autumn with renewed energy. This year everything is a little different – no in person workshops for me until further notice (outside of Kopenhagen, that means) That’s how it is for now and after I was a little sad at first, I am now in the middle of filming and editing online courses. Three projects are currently running in the background – let’s see which one will be finished first 🙂 I’ll keep you updated!

Aber von einem kleinen Workshop möchte ich euch dann doch noch etwas ausführlicher berichten, war es doch der allererste Tageskurs, den ich in meinem Atelier in der Rørholmesgade 19 in Kopenhagen ausgerichtet habe. Ein Anfang ist gemacht! (Und wir mussten nur einmal um eine Woche verschieben, wegen eines noch ausstehenden Testresultats 🙂 )

But I would like to tell you about a small workshop in more detail, as it was the very first day course that I held in my studiospace at Rørholmesgade 19 in Copenhagen. A beginning at least! (And we only had to postpone it one time for a week, because of a pending test result :))

Anne, Merete und Gitte hatten sich zum Siebdruckkurs angemeldet. Und so haben wir dann einen sehr schönen Kreativtag zusammen verbracht. Ich hatte meine Sammlung von kleineren Motivrahmen, Acrylfarben und Siebdruckpaste bereitgestellt und die Damen brachten jede Menge verschiedene Papiere zum bedrucken mit.

Anne, Merete and Gitte had registered for a screen printing course. And so we spent a very nice creative day together. I had prepared my collection of smaller motif frames, acrylic paints and screen printing medium and the ladies brought a lot of different papers with them to print on.

Nach einer kurzen Einführung ging es schon los, und Tische und der Boden füllten sich schnell mit Papieren.

After a brief introduction, the ladies started printing and the tables and the floor quickly filled with papers.

Und unter den Tischen war zum Glück auch noch Platz!

And luckily there was still space under the tables!

Ich kenne alle drei schon länger und alle hatten bereits Kurse unter anderem zum Thema Gelliprinting bei mir besucht. Daher kamen alle drei extrem gut vorbereitet- sprich, mit jeder Menge Gellidrucke im Gepäck – zum Kurs. Die optimalen Hintergründe für Siebdruckexperimente!

I have known Gitte, Merete and Anne for a long time and all of them had already attended courses on gelliprinting with me. Therefore, all three came to the course extremely well prepared – in other words, with a lot of Gelli prints in their luggage. The ideal backgrounds for screen printing experiments!

Die Kombination der zarten, malerisch anmutenden Monotypie-Hintergründe mit den grafischen Motiven und Mustern gefällt mir sehr sehr gut!

I like the combination of the delicate, monotype backgrounds with the graphic motifs and patterns!

Ich kann mir gut vorstellen, nächstes Jahr einen Kurs Gelliprint und Siebdruck anzubieten, was meint ihr?

I really like the idea of offering a Gelliprint and Screen Printing course next year, what do you think?

Auf jeden Fall habe ich mir im Atelier schon einmal einen Stapel mit neuen Siebdruckrahmen zurechtgelegt, die ich so nach und nach mit Gewebe bespanne um meine Motivsammlung für die zukünftige Workshopsaison in 2021 zu erweitern.

 I have already put together a pile of new screen-printing frames in the studio, which I will prepare over the next few weeks to expand my collection of motifs for the future workshop season in 2021.

 

 

Neue Workshoptermine 2021- Lasst uns das beste hoffen!

Meine Newsletterabonnenten haben sie schon bekommen, die neuen Workshoptermine in Deutschland für 2021 und nun veröffentliche ich sie noch einmal hier im Blog.

Der für Mai geplante Siebdruckworkshop in Lauenbrück ist mittlerweile ausgebucht, aber in diesen Zeiten, die von sovielen “wenn alles so klappt, wie gepant und nix dazwischen kommt” geprägt sind, lohnt es sich, wenn ihr euch auf die Warteliste setzen lasst.

Und wenn ihr in Zukunft immer die ersten sein wollt, die über die neuen Termine oder freigewordene Plätze oder sonstige Neuigkeiten aus meinem Atelier in Kopenhagen informiert werden, abonniert gerne meinen Newsletter 🙂

 

My newsletter subscribers have already received the new workshop dates in Germany for 2021 and now I will publish them again here on the blog.

The screen printing workshop planned for May in Lauenbrück is now fully booked, but in these times, which are characterized by so many “if everything goes as planned and nothing comes in between”, it is worth putting yourself on the waiting list.

And if you always want to be the first in the future to be informed about the new dates or vacancies or other news from my studio in Copenhagen, please subscribe to my newsletter 🙂

 

Bitte meldet euch bei den Veranstalterinnen direkt an. Die Termine sind ganz neu- wundert euch nicht, wenn ihr noch keine Kursbeschreibungen finden könnt – werden nachgeliefert.

29.- 02. Mai 2021       Siebdruck auf Stoff (Bilder von vergangenen Workshops hier und hier)
3 Tage in Lauenbrück 
Warteliste über Britta vom Ferienhof Bollenhagen

02. Juni – 03. Juni 2021     Siebdruck auf Stoff (Bilder von vergangenen Workshops hier und hier)
2 Tage in Mannheim
Anmeldung über Sabine Jeromin

04. Juni – 06. Juni 2021       Siebdruck auf Papier
3 Tage in Mannheim
Anmeldung über Sabine Jeromin

29. Juli  2021      Tageskurs (Thema folgt)     
in Mannheim
Anmeldung über Sabine Jeromin

30. Juli – 01. August 2021      Junkjournal – No scrap left behind
3 Tage in Mannheim
Anmeldung über Sabine Jeromin

17.- 19. September 2021       Junkjournal – No scrap left behind + Stempelexperimente
3 Tage in Lauenbrück 
Anmeldung über Britta vom Ferienhof Bollenhagen

Gerade in Anbetracht der Tatsache, dass es bis zum Frühsommer nächsten Jahres keine weiteren Live- Workshops geben wird, freue ich mich schon ganz doll auf nächstes Jahr!

Vielleicht sehen wir uns ja? Das wäre schön!

There won’t be any more live workshops until early summer next year because of the pandemic, so I’m really looking forward to next year!

Maybe we’ll see us then? That would be great!